Spanish

University study brought the opportunity to learn a language spoken by more native speakers than English, which I had not previously been able to study. It had been a challenge like never before, starting from scratch and intensely gaining proficiency to same standard as that of A-Level within eight months. 

This served as one of the most challenging aspects of university given that it was necessary to understand aspects of the Spanish language which don't exist in English, such as deciding to use which of the two different verbs meaning "to be" in every case. It was nonetheless rewarding, equipping me a passport to the Hispanic world.

As part of the year abroad which comes with a language degree, I spent six weeks in Alicante at an Enforex language school, becoming confident in understanding and speaking the language inside and outside the classroom, whilst using the city to explore other areas of Spain such as Madrid and Valencia and witnessing vast regional differences in customs and language.


Historic Alicante - with the Plaza de Toros in the foreground


El estudio universitario trajo la oportunidad de aprender una lengua con más hablantes nativos que el inglés, lo que no podía estudiar antes. Tuve que partir de cero y trabajar intensamente para adquerer un dominio del idioma similar al A-Level. Nunca me había encontrado con un desafío tan grande con solo ocho meses para lograrlo.

Eso fue uno de los grandes retos de la carrera universitaria, ya que hubo que comprender varios elementos lingüísticos que no existen en inglés, por ejemplo la diferencia entre ser y estar en su uso correcto en todos los casos. No obstante, la recompensa fue un pasaporte al mundo hispáno.

 Durante el año en el extranjero que forma parte del estudio de idiomas, pasé seis semanas en Alicante estudiando el español en Enforex y volviendo más seguro en cuanto al al entender y al hablar dentro y fuera de la clase. Además tomé la oportunidad de explorar otras zonas de España, tales como Madrid y Valencia, donde me dí cuenta de las diferencias inmensas de costumbres y lenguaje.



Timeline

Principio del estudio de español

2007

Began study of Spanish

Comprensión de tópicos básicos tal como presentaciones, la compra y el viaje


Grasp of basic topics such as introductions, shopping and travelling

Comprehensión del uso de los tiempos y sus conjugaciones


Grasp of the use different tenses and their conjugations

Estudio de la salud y del medio ambiente


Studied health and the environment

Logro de dominio del idioma como al A-Level.

2008

Reached proficiency equal to that at A-Level

Estudio de aspectos de la economía española, del consumo de droga, de la discriminación y de la technología


Studied aspects of the Spanish economy, drug use, discrimination and technology

Estudio de elementos gramaticales más complejos tales como el subjuntivo del pasado


Studied more complicated grammatical structures such as the imperfect subjunctive

Estudio de la historía comparativa entre España y Portugal a partir de la reconquista hasta 1975


Studied a comparative history between Spain and Portugal from the end of the Reconquista until 1975

Estudio del español en Alicante durante seis semanas


Estudio de los costumbres, la educación, ecología, película y música de España

2010

Studied Spanish for six weeks in Alicante


Studied cultural habits, education, ecology, film and music in Spain

Visita a Valencia y Madrid


Visited Valencia and Madrid

Estudio de la relación entre México y los E.E.U.U.,

y la vida de Che Guevara


Studied the relationship between Mexico and the USA and the life of Che Guevara